Pour notre jumelage en Espagne nous étions 29 élèves. Nous sommes partis du Mercredi 20 mars au dimanche 24 mars 2019.
Del miércoles 20 al domingo 24 de marzo 29 alumnos fueron de intercambio a los institutos de Cintruenigo y Corella para compartir y aprender de la cultura española.
Le premier jour nous sommes partis en direction de Pampelune. Une fois l’estomac bien rempli nous avons remonté le célèbre parcours de l’encierro des « corrales de Santo Domingo » jusqu’à « la Plaza de toros » où, ceux qui le souhaitaient, ont pu les visiter. Une fois la visite terminée nous avons eu du temps libre dans la ville puis nous avons repris le bus direction Cintruénigo où nous avons tous retrouvé nos correspondants.
El primer día visitamos la ciudad de Pamplona en Navarra. Después de comer en un parque de la fortaleza recorrimos el encierro desde los corrales de Santo Domingo hasta la Plaza de Toros. Unos alumnos decidieron visitarlas y les encantó la visita. Sacaron muchas fotos muy bonitas. Después de la visita, tuvimos un momento libre para dar una vuelta por el casco viejo. Por fin llegamos al instituto de Cintruenigo a las seis donde nos acogieron nuestros nuevos amigos españoles.
Le jeudi, tout d’abord nous avons eu cours avec nos correspondants pendant 2 heures, ce qui était assez intéressant et amusant. Ensuite, nous avons pris le bus direction Cascante ! Une fois arrivés nous nous sommes changés pour aller à la séance d’aquagym qui a duré une heure puis la séance finie, nous avons eu un temps pour faire le tour des piscines, jacuzzis. Après, nous sommes allés faire de la zumba. On ne vous cache pas que beaucoup dormaient dans le bus du retour jusqu’à Fitero. Nous avons mangé au « BARRACO » puis nous avons visité le monastère de ce petit village avant un retour dans nos familles.
El jueves por la mañana fuimos a Cascante para unas activitades físicas : zumba, piscina,…Fue muy divertido. Comimos en el Barranco del pueblo de Fitero y visitamos el monasterio y el claustro. Fue una visita muy interesante. Aprendimos muchas cosas. Por la noche todos los alumnos estaban muy cansados.
Pour la journée du vendredi nous sommes allés à Soria sur les traces d’Antonio Machado. Là-bas nous avons fait un jeu de piste en arrivant dans la ville sur l’histoire de Machado, grand poète espagnol. Puis nous avons eu un grand temps libre jusqu’à 15H30. Après cela nous avons fait la balade des amoureux qui nous a menés jusqu’à l’ « Ermita de San Saturio ». Pour la dernière fois de la journée nous avons pris le bus : direction les familles pour tout le monde!
El viernes fuimos a Soria. Descubrimos la ruta machadiana. Antonio era un poeta español. Trabajó de profesor de francés en Soria. Visitamos su aula. Hicimos un juego de pistas por las calles de la ciudad. Los primeros alumnos ganaron tebeos. Por la tarde dimos una vuelta por el camino de los enamorados hasta el ermita de San Saturio. Hacía un tiempo maravilloso.
Le samedi nous avons partagé une petite journée en famille qui s’est conclue par un repas espagnol dans « el instituto » de Corella.
El sábado nos quedamos con las familias y cenamos todos juntos en el intituto de Corella.
Avant notre départ à l’aube pour Mugron, nous avons fait une dernière photo souvenir !
Antes de salir temprano de Cintruenigo hicimos una última foto para tener buenos recuerdos de estos momentos increíbles.